В Витебске состоялась белорусская премьера семейного фильма «Мой друг жираф» (+трейлер)
23 августа в Витебском областном краеведческом музее прошел первый в Беларуси показ нового фильма в белорусской озвучке – сказочной истории для всей семьи «Мой друг жираф» производства Нидерландов. С 30 августа по 5 сентября картину можно будет увидеть в кинотеатре «Мир» (ул. Чехова, 3), а вскоре после премьеры в Витебске ленту покажут и в Минске. Перевод и белорусский дубляж фильма в рамках проекта «Беларускія ўікэнды» выполнила команда «Кінаконг» при поддержке компании velcom.
«Мой друг жираф» – это волшебная история о крепкой дружбе обычного мальчика и говорящего жирафа по имени Раф. Главный герой фильма, Дикече Дап, – будущий первоклассник, и с Рафом они не разлей вода: вместе выросли и вместе хотят пойти в школу. Но вот незадача: взрослые считают, что жирафу школа не нужна, и в первый класс Дикече пойдет один. Как друзья справятся с этим вызовом, сможет ли Раф пойти в школу вместе с озорником Дикече и как проверяется настоящая крепкая дружба, можно узнать из нового фильма, снятого по мотивам произведения нидерландской сказочницы Анни Шмидт. Фильм особенно понравится тем юным зрителям, которые так же, как и его главный герой, собираются в первый класс.
Впервые в истории проекта «Беларускія ўікэнды» прокат ленты стартовал в культурной столице Беларуси – городе Витебске. На предпремьерном показе фильм публике представили руководитель проекта «Беларускія ўікэнды» Андрей Ким и руководитель группы по корпоративной социальной ответственности компании velcom Виктор Поздняков.
«О проекте «Беларускія уікэнды», в рамках которого на белорусский язык переводятся фильмы различных жанров и стран, знают уже во многих городах страны. Мы очень рады, что при поддержке velcom проект постоянно расширяет географию, и премьера нового фильма «Мой друг жираф» состоялась уже не в Минске, а в Витебске. Это знак того, что «Беларускія уікэнды» выходят на новый уровень», – отметил Виктор Поздняков.
«С каждым новым фильмом мы стремимся сделать так, чтобы смотреть кино на белорусском приходили не только те, кто уже говорит по-белорусски, но и те, кто хотел бы слышать родной язык чаще. В этот раз мы решили сделать перевод фильма, который понравится и будет понятен как взрослым, так и детям. «Мой друг жираф» – это очень добрая, поучительная история для всей семьи, лучший фильм для показа 1 сентября. Надеюсь, фильм станет хорошим поздравлением для тех, кто идет в школу впервые», – поделился Андрей Ким.
Специальным гостем показа также стал белорусский актер театра и кино, частый гость передачи «Калыханка», участник озвучки фильма «Мой друг жираф» и уроженец Витебска Сергей Жбанков. Свои голоса героям веселой детской истории также подарили телеведущий Евгений Перлин и актер Павел Харланчук.
«Фильм «Мой друг жираф» – это история о ярком самоотверженном детстве, в которой каждый найдет свой повод для ностальгии. Дикече Дап – настоящий авантюрист и верный друг, и озвучивать его было все равно что ненадолго вернуться в детство. Поэтому мне очень приятно впервые представлять свою работу именно в Витебске, городе, где я вырос», – рассказал о своей работе Сергей Жбанков.
В рамках проекта «Беларускія ўікэнды», реализуемого компанией «Кінаконг» при поддержке velcom, известные представители театра и кино Беларуси участвуют в переводе и озвучке на белорусский язык разноплановых зарубежных фильмов, которые затем демонстрируются в широком прокате. Среди них – «Хроники Нарнии: лев, колдунья и платяной шкаф», «Маленький принц», «Форест Гамп», «Шторм», «Жена смотрителя зоопарка», «Книга Илая», «Тайна Келлс», «Невероятная жизнь Уолтера Митти», «Рыбка Поньо на утесе» и «Ветер крепчает». Теперь коллекцию пополняет и новый фильм из Нидерландов «Мой друг жираф». Это третья по счету лента, которая, как и «Маленький принц» и «Шторм», будет показана не только в Минске, но и в других крупных городах страны.
После проката в кинотеатрах фильм «Мой друг жираф» станет доступен на платформе VOKA – в специальном разделе «CINEVOKA – кино по-белорусски». В нем представлено 17 культовых лент мирового кинематографа, в том числе озвученные в рамках проекта «Беларускія ўікэнды» ленты «Рыбка Поньо на утесе», «Маленький принц», «Книга Илая», «Приключения Паддингтона», «Жена смотрителя зоопарка». Раздел «CINEVOKA – кино по-белорусски» доступен для просмотра подписчикам пакета «VOKA Видео».
30 августа лента появится в расписании сеансов кинотеатра «Мир». Продлятся показы до 5 сентября включительно, после этого фильм отправится в Минск. Билеты на запланированные в Витебске сеансы можно приобрести онлайн и в кассе кинотеатра «Мир». Подробности на сайтах kinakong.by и velcom.by.